Comunicado conjunto de la delegación académica en Rojava

El pasado Diciembre, una delegación internacional de académicos y académicas visitó Rojava para aprender sobre la revolución, la liberación de género y la autonomía democrática.

Post image for Joint statement of the academic delegation to Rojava

La batalla por Kobane, que comenzó en verano de 2014, ha atraído a la atención mundial la resistencia kurda a las fuerzas brutales que se hacen llamar Estado Islámico (IS o ISIS). Contrariamente a las expectativas de muchas, las fuerzas de defensa han tenido éxito en repeler los ataques no sólo del ISIS, sino también del Frente al-Nusra y del régimen de Assad duante los últimos dos años y medio. Es menos conocido, sin embargo, el hecho de que las personas residentes de las zonas mayormente kurdas del norte y noreste de Siria se han establecido como una nueva entidad política a la que llaman Rojava, que comprende tres cantones autónomos, uno de los cuales es Kobane. Allí han llevado acabo, al parecer, una revolución social y política, caracterizada por los esfuerzos extraordinarios hacia una liberación de género y una autonomía democrática directa.

En Diciembre de 2014, nosotras, como una delegación de académicas de Europa, Turquía, y de América del Norte, viajamos a Rojava para aprender más acerca de los ideales y las prácticas de esta revolución y ser testigas de primera mano, en uno de sus cantones, de sus demandas de liberación de género y autonomía democrática. ¿Constituyen sus prácticas realmente una revolución? ¿Viven conforme a sus ideales democráticos? ¿Qué papel juega la mujer en realidad?

El 1 de Diciembre, cruzamos el Tigris desde el Gobierno Regional del Kurdistán (KRG) en el norte de Iraq y entramos en el cantón de Cizîre. Durante los próximos nueve días, visitamos las ciudades principales así como pueblos rurales. Presenciamos una asamblea de un consejo popular autónomo en el barrio de Qamişlo. Hablamos con representantes del TEV-DEM, el movimiento de base para la Sociedad Democrática que creó las instituciones del auto-gobierno. Conocimos a periodistas, miembros de partidos políticos tales como el Partido de la Unión Democrática (PYD), y otras personas.

Nos encontramos con mujeres de todas las condiciones sociales, incluyendo representantes de la organización paraguas de mujeres Yekîtiya Star. Conversamos con las líderes de la Unión de Mujeres Sirias, y visitamos la academia de mujeres de Rimelan.

Además, conocimos a las personas integrantes del auto-gobierno a cargo del desarrollo económico, la salud, y asuntos exteriores. Visitamos una academia de economía y viajamos a las cooperativas, establecidas recientemente para lácteos, construcción, agricultura de invernadero, así como un taller textil de mujeres. Visitamos un molino de harina y una refinería de petróleo, ambas son instalaciones económicas vitales. Antes de la revolución, las actividades económicas principales pertenecían al estado y los molinos existían sólo en las regiones fuera de Rojava, tales como Aleppo y al-Raqqa. Vimos clínicas sanitarias de barrio, un hospital, un centro de rehabilitación, así como un centro cultural y una organización juvenil.

Fuimos invitadas a la gran Academia de Ciencias Sociales de Mesopotamia en Qamişlo, donde también conocimos el sindicato de profesores y profesoras. Antes de la revolución, bajo las políticas severas del estado sirio de asimilación y arabización, los y las kurdas no tenían permitido hablar en su propio idioma, darles nombres kurdos a sus hijos e hijas, abrir tiendas con nombres no árabes, fundar escuelas privadas kurdas, o publicar libros o escritos kurdos. Las regiones de mayoría kurda no tenían posibilidad de establecer una universidad. Si querían estudiar, los y las estudiantes tenían que dejar la región para ir a Aleppo, Damasco, Deiraz-Zor, Hama, o Homs. Pero recientemente el auto-gobierno de Rojava ha dado los primeros pasos para crear una universidad.

La Academia de Ciencias Sociales de Mesopotamia, en Qamişlo, necesita solidaridad internacional, intercambio, experiencia, y apoyo material para que tenga éxito. Para ello, nos gustaría promover la solicitud de la academia para profesores que puedan quedarse y enseñar cursos durante un tiempo, y para ordenadores, proyectores, y altavoces. Sobre todo necesitan libros para ampliar la biblioteca. Su objetivo final es tener una librería multilingüe y multidisciplinar, pero nos dijeron que ahora mismo su prioridad son libros en Kurdo, Árabe e Inglés. Aquellas personas que quieran hacer una donación, pueden visitar la página de Facebook Pirtûkek bo Akademiya Mezopotamyayê (“Dona un libro a la Academia de Mesopotamia”).

Visitamos el campo de refugiados de Newroz, donde las Yazidis del Monte Sinjar resaltaron sus ambiciones de autonomía y auto-defensa, y suplicaron ayuda internacional. Los y las refugiadas resaltaron que sufren del embargo impuesto en Rojava, careciendo de las necesidades básicas. Las Yazidis nos dijeron que sienten que su sufrimiento está siendo instrumentalizado por entidades como el Gobierno Regional del Kurdistán (KRG), varios estados, incluyendo las fuerzas de la coalición, y organizaciones internacionales como las Naciones Unidas, insistiendo repetidamente que las YPG (Unidades de Defensa del Pueblo) y las YPJ (Unidades de Defensa de Mujeres), así como las guerrillas del PKK les rescataron del Monte Sinjar en Agosto de 2014 y les han proporcionado desde entonces las necesidades básicas, a pesar del embargo y la guerra en Kobane.

En todo el cantón pudimos ver las cicatrices de décadas de opresión y de las batallas recientes contra al-Nusra e ISIS. Pasamos un tiempo con representantes de las fuerzas de defensa de Rojava. Nos reunimos con la comandancia militar del YPG en Sêrêkaniye, y con el brazo de las YPJ en Amûde. Visitamos una academia de entrenamiento de la fuerza de seguridad interna, o Asayîş, en Rimelan.

El papel de Turquía en el crecimiento de al-Nusra e ISIS fue explícitamente nombrado por todo el mundo que conocimos. Gente de toda condición y posición social nos dieron cuenta de enfrentamientos cerca de la frontera turca que implicaban al ejército de Turquía, su logística y su apoyo financiero a esos dos grupos en particular.

Aunque nuestras bases son diferentes, todas compartimos algunas impresiones similares de nuestro viaje.

En Rojava, creemos, se han establecido en efecto estructuras democráticas genuínas. No sólo el sistema de gobierno corresponde al pueblo, sino que brota hacia nuevas estructuras que hacen la democracia directa posible: asambleas populares y consejos democráticos. Las mujeres participan en igualdad de condiciones con los hombres en todos los niveles y también se organizan en consejos, asambleas, y comites para hacer frente a sus problemas específicos. Las mujeres que conocimos encarnaban el empoderamiento, la confianza en sí mismas y el orgullo obtenido recientemente por las mujeres de Rojava. Vimos pancartas y eslóganes que decían: “La revolución de Rojava es una revolución de las mujeres”. Y realmente lo es.

Rojava, creemos, apunta hacia un futuro alternativo para Siria y Oriente Medio, un futuro en el que la gente de diferentes procedencias étnicas y religiosas pueden vivir juntas, unidas por la tolerancia mutua y las instituciones comunes. Las organizaciones kurdas han abierto el camino, pero han ganado cada vez más el apoyo de personas árabes, asirias, y chechenas, que participan en su sistema común de auto-gobierno y se organizan autónomamente.

A cualquier sitio al que ibamos, miembros el auto-gobierno y de las fuerzas armadas insistían en que cualquier alternativa política viable para la región tenía que estar basada no en la venganza sino en los intereses comunes y el apoyo mutuo. Conocimos a integrantes de los Asayîş, las unidades de seguridad interna, que al igual que las YPG y las YPJ, eran personas kurdas, chechenas, sirias y árabes, y todas enfatizaban en que buscan soluciones comunes para todos los pueblos de la región. Se enfrentan a grandes desafíos, pero están convencidas de que sus aspiraciones son sinceras.

Como personas académicas y activistas, todas nos fuimos con un respeto y admiración profunda a la gente de Rojava, por su programa político progresista y los logros sociales alcanzados. Han encontrado en la autonomía democrática una manera práctica de resolver sus propios problemas. Todavía, Rojava sufre de la presión de condiciones que están fuera del control de sus ciudadanos. Por tanto, acabamos recomendando lo que debe abordarse lo antes posible:

– Primero, Rojava vive bajo un embargo económico y político impuesto por la vecina Turquía y el vecino Gobierno Regional de Kurdistán en Iraq. Su economía, infraestructura, y defensa sufren del aislamiento resultante.

Incluso aunque el KRG ha abierto el cruce fronterizo de Semelka (Fishkhabour/Peshkhabour) para comercio limitado y transporte personal desde el acuerdo de Duhok en Octubre de 2014, decide sobre los cruces fronterizos arbitrariamente y retiene la ayuda humanitaria para Rojava, incluyendo a los refugiados en el campo de Newroz. Incluso los libros para la Academia de Mesopotamia no pueden pasar la frontera. El embargo ahoga la capacidad del autogobierno para proporcionar a la poplación incluso ayuda médica y recursos humanitarios básicos. Es imperativo que el embargo se levante. Se debe ejercer presión internacional particularmente sobre Turquía para que abra sus cruces fronterizos para que pueda pasar comida, materiales, medicinas y ayuda.

– Segundo, los continuos conflictos en Siria e Iraq han creado muchísimas personas refugiadas, muchas de las cuales están bajo el cuidado del auto-gobierno. Estas refugiadas necesitan ayuda humanitaria básica urgentemente, medicinas, y material de hospital. Similarmente, mucha gente ha sido herida en la guerra y necesita tratamiento adecuado, el cual no tienen disponible debido al embargo. La comunidad internacional debe ayudar al canal de ayuda para Rojava para cuidar a esta gente, en diálogo con las instituciones del auto-gobierno.

– Tercero, hacemos un llamamiento al reconocimiento internacional de Rojava, incluyendo el reconocimiento de las ONGs. No busca convertirse en un estado independiente sino más bien ayudar a crear genuinamente una Siria democrática e integrarse en ella. Su sistema único de auto-gobierno merece ser admitido como una solución posible a los muchos conflictos étnicos y religiosos que destrozan la región.

Contra toda adversidad, la gente de Rojava ha avanzado un programa audaz para la tolerancia cívica, la liberación de género, y la democracia directa. Por esto, merecen el respeto mundial y apoyo activo.

15 de Enero de 2015:

Oktay Ay, investigador, Universidad Bogazici de Estambul

Janet Biehl, escritora independiente, USA

Devris Cimen, periodista, Civaka Azad – Oficina kurda de asuntos públicos, Alemania

Rebecca Coles, investigadora, Universidad de Nottingham

Antonia Davidovic, profesora de Etnología, Universidad de Kiel

Dilar Dirik, estudiante de doctorado, Universidad de Cambridge

Eirik Eiglad, editor, New Compass Press, Noruega

David Graeber, Profesor de Antropología, Escuela de Económicas de Londres

Lokman Turgut, periodista e investigador, Kurd-Akad, editor en la revista StudiaKurdica

Thomas Jeffrey Miley, profesor en sociología, Universidad de Cambridge

Johanna Riha, estudiante de doctorado, Universidad de Cambridge

Nazan Üstündag, profesora de sociología,Universidad Bogazici de Estambul

Christian Zeller, profesor de geografía económica, Universidad de Salzburg

Contacto: Civaka Azad – Kurdisches Zentrum für Öffentlichkeitsarbeit e.V.
www.civaka-azad.org//info@civaka-azad.org
Bornheimer Landstraße 48, 60316 Frankfurt
Tel.: 0049 69 84772084, Mobile: 0049 1573 8485818

Fuente: Roar Magazine

Traducido por Rojavanoestasola