Construyendo autonomía en Turquía y el Kurdistán: una entrevista con Acción Anarquista Revolucionaria

Entrevista realizada por Corporate Watch y publicada el 27 de Agosto.

Traducida por ‘Rojava no está sola’

dafcwEn Mayo de este año, investigadores de Corporate Watch viajaron a Turquía y el Kurdsitán para investigar las compañías que suministran equipamiento militar a la policía y ejército turcos. Hablamos con una serie de grupos de una variedad de diferentes movimientos y campañas.

A continuación está la transcripción de nuestra entrevista con tres miembros del grupo anarquista Devrimci Anarşist Faaliyet (DAF, Acción Anarquista Revolucionaria) en Estambul durante Mayo de 2015. DAF está involucrada en solidaridad con la lucha kurda, la revolución de Rojava y contra los ataques de ISIS en Kobane, y han tomado acción contra la represión del estado turco y el abuso corporativo. Están intentando establecer alternativas al sistema actual a través de la auto-organización, el apoyo mutuo y las cooperativas.

La entrevista fue realizada durante la recta final de las elecciones turcas, y toca el tema de la campaña electoral del HDP, el Partido Democrático de los Pueblos pro-kurdo. Justo después de realizar esta entrevista, el HDP superó el umbral del 10% de los votos totales necesarios paa entrar en el parlamento turco.

Los miembros de DAF – quienes prefieren permanecer anónimos- comenzaron la entrevista hablado de la historia del anarquismo en la región:

DAF: Queremos subrayar la relación entre la lucha por la liberación al final de los tiempos Otomanos y la lucha por la liberación de Kurdistán.

En los tiempos Otomanos los anarquistas organizaron luchas de trabajadores en las ciudades principales: Saloniki, Izmir, Estambul y el Cairo. Por ejemplo [el anarquista italiano, Errico] Malatesta estuvo involucrado en la organización de los trabajadores industriales en el Cairo. Las luchas de liberación de Armenia, Bulgaria y Grecia estuvieron conectadas con grupos anarquistas. Alexander Atabekian, una persona importante en la lucha de liberación armenia, fue un anarquista, traduciendo panfletos al armenio y distribuyéndolos. Era amigo de [el anarquista ruso, Peter] Kropotkin y distribuía panfletos anarquistas de él.

Hablamos de esto porque queremos subrayar la importancia de las luchas de liberación y comparar esto con la importancia de apoyar la lucha kurda.

Corporate Watch: ¿Qué es lo que les ocurrió a los anarquistas después del periodo Otomano?

DAF: Hacia el final del Imperio Otomano, al final del siglo 19, el Sultan Abdul Hamid II reprimió las acciones de los anarquistas en Turquía. Él sabía quienes eran los anarquistas y le se interesó en ellos especialmente. Mató o deportó a los anarquistas y estableció una agencia especial de inteligencia para este propósito.

Los anarquistas respondieron llevando acabo ataques al palacio Yildiz Sarayi y con explosiones al banco Otomano en Saloniki.

El gobierno del Imperio Otomano no terminó con la república turca. El fez ha desparecido desde entonces pero el sistema sigue siendo el mismo.

Al principio del [kemalista] estado turco [en 1923] muchos anarquistas y otros radicales se vieron forzados a emigrar o eran asesinados. El CHP, el partido de Mustafa Kemal, no permitía ninguna oposición y hubo masacres de kurdos.

De 1923 a 1980, no hubo un movimiento anarquista grande en Turquía debido a la popularidad de los movimientos socialistas y a la represión del estado.

La oleada de revoluciones entre l960 y los años 80 afectaron también a estas tierras. Estos fueron los años activos de los movimientos sociales. Durante este periodo, hubo movimientos revolucionarios anti-imperialistas causados por la guerra de Vietnam, las organizaciones juveniles, las ocupaciones de universidades y las luchas de los trabajadores en aumento. Estos movimientos fueron marxista-leninistas o maoistas, no hubo movimientos anarquistas.

En 1970 hubo una larga lucha de trabajadores. Millones de trabajadores caminaron más de cien kilómetros desde Kocaeli a Estambul. Las fábricas se cerraron y todos los trabajadores salieron a las calles.

CW: ¿Había conciencia alguna de anarquismo en Turquía en esos tiempos?

DAF: Durante estos años se tradujeron muchos libros del radicalismo europeo al turco pero sólo cinco libros sobre anarquismo fueron traducidos, tres de los cuales hablaban de anarquismo para criticarlo.

Pero en los tiempos otomanos había habido mucho artículos sobre anarquismo en los periódicos. Por ejemplo, uno de los tres editores del periódico İştirak era un anarquista. El diario publicó los ensayos de [anarquista ruso, Mikhail] Bakunin así como artículos sobre anarco-sindicalismo.

La primera revista anarquista fue publicada en 1989. Después se publicaron muchas anarquistas que se centraban en el anarquismo desde diferentes perspectivas; por ejemplo, post-estrucuralismo, ecología, etc.

El tema común era que eran escritos para una audiencia intelectual pequeña. El lenguaje de estas revistas estaba muy alejado de las personas comunes. La mayoría de los que estaban involucrados estaban conectados con las universidades o academias. O eran ex-socialistas afectados por la caída de la Unión Soviética, la cual fue una gran decepción para muchos socialistas. Por eso comenzaron a llamarse a sí mismos anarquistas, pero no pensamos que esto es una buena manera de alcanzar el anarquismo, como una crítica al socialismo.

Entre 2000 y 2005, la gente se reunió para hablar sobre anarquismo en Estambul y comenzaron a preguntarse: “¿cómo podemos luchar”. En ese momento pensamos que había 50-100 anarquistas viviendo en Turquía.

CW: ¿Podeis explicar cómo se organiza DAF ahora?

DAF: Ahora tenemos 500 anarquistas que vinieron al primero de Mayo en Estambul. Estamos en contacto con anarquistas en Antalya, Eskişehir, Amed, Ankara e İzmir. Meydan [periódico de DAF] llega hasta entre 15 y 20 ciudades. Tenemos un local del periódico en Amed, que distribuye periódicos en todo Kurdistán. Hasta ahora está en turco pero quizás algún día, si podemos permitírnoslo, lo publicaremos en kurdo. También enviamos Meydan a las prisiones. Tenemos un compañero en İzmir en prisión y enviamos copias a más de 15 presos.

Hace algunos meses hubo una prohibición contra las publicaciones radicales en las prisiones. Participamos en manifestaciones afuera de las prisiones y conseguimos hacer presión sobre esto y ahora el periódico puede entrar de nuevo a la prisión.

El tema principal para DAF es organizar el anarquismo en la sociedad. Intentamos socializar el anarquismo con la lucha en las calles. Por esto es que le damos importancia. Por casi nueve años hemos estado haciendo esto.

A nivel ideológico tenemos una perspectiva holística. No tenemos una perspectiva jerárquica de las luchas. Creemos que la lucha de los trabajadores es importante pero no más importante que la lucha kurda o la lucha de las mujeres o la lucha ecológica.

El capitalismo trata de dividir estas luchas. Si el enemigo está atacándonos en una manera holística, tenemos que enfocarlo entonces de una manera holísitca.

La anarquía tiene un mal significado para la mayoría de las personas en la sociedad. Está relacionado con terrorismo y bombas. Queremos legitimar el anarquismo relacionándolo con hacer argumentos para las luchas contra las empresas y por la ecología. A veces tratamos de centrarnos en estas relaciones entre el estado, las compañías y los daños ecológicos, como lo hace Corporate Watch.

Nos gusta presenta la anarquía como una lucha organizada. Hemos mostrado a la gente en las calles el enfoque organizado del anarquismo.

Desde 1989 hasta el 2000, el anarquismo era una cosa de imagen. Era vestir de negro, llevar piercings y crestas. Esto es lo que vio la gente. Después del 2000, la gente empezó a ver que los anarquistas eran parte de la lucha de las mujeres y de los trabajadores.

No estamos tomando el anarquismo de Europa como una imitación. Otros anarquistas han enfocado el anarquismo como una imitación del anarquismo americano o europeo o como una subcultura. Si queremos hacer del anarquismo un movimiento social, tiene que cambiar.

Los colectivos de DAF son Juventud Anarquista, Mujeres Anarquistas, Café 26A, colectivo ecológico PATIKA y acción anarquista del instituto (LAF). Estas auto-organizaciones trabajan juntas pero tienen sus propios procesos de toma de decisiones.

Juventud Anarquistas hace conexiones entre los trabajadores jóvenes y los estudiantes universitarios y sus luchas. Las Mujeres Anarquistas se centran en el patriarcado y la violencia a las mujeres. Por ejemplo, una mujer fue asesinada y quemada por un hombre el pasado Febrero. El 25 de Noviembre hubo muchas protestas contra la violencia hacia las mujeres.

LAF critica la educación y la escolarización en sí y trata de socializar esta manera de pensar en los institutos. LAF también abarca temas ecológicos y feministas, incluyendo cuando las mujeres jóvenes son asesinadas por sus maridos.

PATIKA, colectivo ecológico, protesta contra las presas hidroeléctricas en la región del Mar Negro o Hasankey [donde la presa de Ilisu se está construyendo]. A veces hay enfrentamientos para evitar la construcción de estas plantas.

El Café 26A es una auto-organización centrada en la economía anti-capitalista. Los cafés se abrieron en 2009 en Taksim y en 2011 en Kadıköy [ambos en Estambul]. Los cafés están organizados por voluntarios. Tienen el objetivo de crear un modelo económico en los lugares en los que viven gente oprimida. Es importante mostrar a la gente ejemplos concretos de una economía anarquista, sin jefes ni objetivos capitalistas. Hablamos con la gente de porqué no vender grandes marcas capitalistas como Coca Cola. Por supuesto que los productos que vendemos tienen una relación con el capitalismo pero las cosas como la Cola son símbolos del capitalismo. Queremos ir más allá del no-consumir y movernos hacia economías y vías de producción alternativas.

Otra auto-organización, PAY-DA -‘compartir y solidaridad’ – tiene un edificio en Kadıköy, que se usa para reuniones y para producir el periódico Meydan. PAY-DA da comida a la gente tres veces al día. Está abierta a anarquistas y compañeros. El objetivo de PAY-DA es convertirse en una cooperativa, abrirse a todo el mundo. Intentamos crear un enlace que también envuelva a los productores de los pueblos. Tenemos como objetivo el tener conexiones con estos productores y mostrarles un modelo económico distinto. Intentamos evolucionar estas relaciones económicas más allá de las relaciones monetarias. Los productores están sufriendo la economía capitalistas. Estamos en los primeros pasos de esta cooperativa y estamos buscando productores con los que trabajar.

Todos estos proyectos están relacionados con la ideología de DAF. Esto modelo tiene una conexión con el modelo binario de organización de Malatesta.

Éstas son organizaciones anarquistas pero a veces gente que no son anarquistas se unen a estas luchas porque conocen las luchas ecológicas y de las mujeres, y entonces al final aprenderán sobre anarquismo. Es un proceso en evolución.

Como DAF estamos intentando organizar nuestras vidas. Ésta es la única manera que podemos llegar a la gente que está oprimida por el capitalismo.

También está al Asociación de Objetores de Conciencia, que está organizada por otros grupos, no sólo anarquistas. Nuestra participación en esto está relacionada con nuestra perspectiva en Kurdistán. Organizamos acciones anti-militaristas en Turquía afuera de las bases militares el 15 de Mayo, día de la objeción de conciencia. En Turquía el ejército está relacionado con la cultura del estado. Sino haces el servicio militar, no encontrarás un trabajo y es difícil para alguien casarse porque te preguntan si has estado en el ejército. Si has estado en el ejército, eres un ‘hombre’. La gente ve al estado como la ‘Patria’. En tu CV te preguntan si has hecho el servicio militar. ‘Todo turco nace soldado’ es un dicho popular en Turquía.

CW: ¿Es el kemalismo [la ideología asociada a Mustafa Kemal] una fuerza fuerte como solía serlo?

DAF: El kemalismo es todavía una fuerza en las escuelas pero el AKP ha cambiado esto un poco. El AKP tiene un nuevo enfoque del nacionalismo centrado en el Imperio Otomano. Le da énfasis a las ‘raíces otomanas’ de Turquía. Pero Erdoğan todavía dice que somos ‘una nación, un estado, una bandera y una religión’. Todavía se habla de Mustafa Kemal pero no tanto como antes. Ahora no puedes criticar a Erdoğan o Atatürk [el nombre utilizado para Kemal por los nacionalistas turcos]. Está en la ley no criticar a Atatürk y una norma no escrita el no criticar a Erdoğan. La prensa sigue estas reglas.

CW: ¿Podéis hablar de vuestra perspectiva en la lucha de liberación kurda?

DAF: Las luchas de liberación kurdas no comenzaron con Rojava. El pueblo kurdo ha luchado durante cientos de años contra el Imperio Otomano y el estado turco.

Desde el comienzo de DAF, hemos visto a Kurdistán como importante para la propaganda y la educación.

Nuestra perspectiva se relaciona con la lucha de liberación de los pueblos. La idea de que la gente puede crear federaciones sin naciones, estados ni imperios. El estado turco dice que la cuestión es un problema kurdo, no es un problema kurdo, es una cuestión de la políticas trucas de asimilación. Es obvio que desde los primeros años de la república turca, la asimilación del pueblo kurdo no ha parado. Podemos ver esto en la última masacre de Roboski [de 34 comerciantes de frontera por aviones F26 turcos el 28 de Diciembre de 2011] por el estado durante el ‘proceso de paz’. Podemos ver esto en la negación de la identidad kurda o las repetidas masacres. Hacer a la gente asimilar que son turcas y haciendo propaganda de nacionalismo.

El AKP [el gobernante Partido de la Justicia y el Desarrollo] dice que han abierto canales de televisión kurdos, permitido el idioma kurdo y que todos somos hermanos y hermanas, pero por otro lado tuvimos la masacre de Roboski que ocurrió bajo su gobierno. En 2006 hubo presión del gobierno en Erdoğan a un alto nivel. Erdoğan dijo que las mujeres y niños serían castigados si van contra las políticas turcas. Más de 30 niños fueron asesinados por la policía y el ejército.

Las palabras cambian pero la agenda política continúa, sólo que bajo un nuevo gobierno. No nos denominamos a nosotros mismo turcos. Tenemos diferentes orígenes étnico y el kurdo es uno de ellos. Nuestra participación en la objeción de conciencia es parte de esta perspectiva. Queremos hablar con la gente para prevenir que vayan al ejército y maten a sus hermanos y hermanas.

Después del 200, ha habido un cambio ideológico en la lucha de liberación kurda. Las organizaciones kurdas no se denominan nunca más marxistas-leninistas y Öcalan ha escrito mucho sobre el confederalismo democrático. Esto es importante, pero nuestra relación con el pueblo kurdo está en las calles.

CW: ¿Podéis hablar del trabajo de DAF en solidaridad con el pueblo de Rojava?

DAF: En Julio de 2012 al comienzo de la revolución de Rojava, la gente comenzó a decir que era un movimiento sin estado. Hemos estado en solidaridad desde el primer día de la revolución. Los tres cantones han declarado su revolución de una forma sin estado. Intentamos observar y tener más información. Ésta no es una revolución anarquista pero es una revolución social declarada por la propia gente.

Rojava es un tercer frente para Siria contra Assad, ISIS y otros grupos islamistas. Pero éstos no son los únicos grupos a los que se enfrenta la revolución. La república de Turquía está proporcionando apoyo al ISIS desde sus fronteras. La agencia nacional de inteligencia de la república turca parece estar dando armas al ISIS y otros grupos islamistas. El pueblo kurdo declaró la revolución bajo estas circunstancias.

Después de que el ataque del ISIS a Kobane comenzase [en 2014] fuimos a Suruç. Esperamos en la frontera cuando las fuerzas turcas estaban atacando a la gente que cruzaba. Cuando la gente quería cruzar la frontera para entrar o salir de Kobane, eran disparados. Nosotros estábamos allí para proporcionar protección.

En Octubre, la gente se reunió cerca de Suruç, y rompió la frontera. Los tanques turcos les dispararon gas sobre la frontera.

Del 6 al 8 de Octubre [de 2014] hubo manifestaciones en solidaridad con Kobane en toda Turquía. Kader Ortakya, una socialista turca que apoyaba Kobane, le dispararon y murió intentando cruzar la frontera.

Nosotros ayudábamos a la gente. Algunas personas cruzaban la frontera desde Kobane y no tenían refugio. Preparábamos tiendas, comida y ropa para ellos. A veces los soldados venían a los pueblos con gases lacrimógenos y cañones de agua y teníamos que irnos. Algunas personas venían de la frontera buscando a sus familias y les ayudábamos. Otras personas venían, queriendo cruzar la frontera y luchar y les ayudábamos. Llevábamos ropas que tenían escrito DAF.

Las YPG e YPJ [Las ‘Unidades de Protección del Pueblo’ de Rojava, las YPJ son las milicias de mujeres] echaron al ISIS día a día. La colina de Mıştenur fue muy importante para Kobane. Después de que la colina fuese tomada por las YPG e YPJ, algunas personas querían volver a Kobane. Cuando regresaron, sus casas habían sido destruidas por el ISIS. Algunas casas fueron minadas y algunas personas murieron por las minas. Las minas tienen que limpiarse, ¿pero quién lo hará y cómo? La gente necesita nuevas casas y ayuda. Hemos tenido conferencias y hablado sobre cómo ayudar a Kobane. Hubo una conferencia hace dos semanas en Amed.

CW: ¿Cuál es vuestra posición sobre las elecciones?

DAF: No creemos en la democracia parlamentaria. Creemos en la democracia directa. No apoyamos al HDP en las elecciones, pero tenemos lazos de solidaridad con ellos en las calles.

Emma Goldman dijo que si las elecciones cambiasen algo entonces serían ilegales. Hay gente buena en el HDP que dice cosas buenas, pero creemos que el gobierno no puede ser bueno porque el sistema electoral no es igualitario.

En Rojava no lo llaman una revolución anarquista, pero no hay gobierno, ni estado ni jerarquía, así que creemos en ello y nos solidarizamos.

CW: ¿Nos podéis contar acerca del bombazo en Suruç? [preguntamos esto por email unas semanas después de la entrevista original]

DAF: Más de 30 jóvenes que querían participar en la reconstrucción de Kobane fueron asesinados por un ataque de ISIS. Este ataque fue claramente organizado por el Estado Turco. Ni siquiera hicieron nada por pararlo aunque habían obtenido información del ataque un mes antes. Además. Después de la explosión el estado turco ha atacado Rojava y ha realizado operaciones contra las organizaciones políticas en Turquía. Ahora hay muchas operaciones y presión política contra anarquistas y socialistas y organizaciones kurdas. Están utilizando la explosión como una excusa para hacer esta represión política tanto a nivel doméstico como internacional.

Hemos perdido a nuestros 33 compañeros, amigos que lucharon por la Revolución de Rojava y contra la represión, la negación y las políticas de masacre del estado. La gente es asesinada por el estado, por ISIS y otros poderes. Pero nuestra resistencia no parará, nuestra lucha continuará, como siempre lo ha hecho en la historia.