ILHAM AHMED: «SE ESTA LLEVANDO A CABO UNA CAMPAÑA DE LIMPIEZA ETNICA CONTRA NUESTRO PUEBLO@

Los kurdos sirios perdieron 11.000 combatientes en la campaña con Estados Unidos para derrotar al Estado Islámico (ISIS). Acordaron no negociar con el régimen del presidente sirio Bashar Al Assad. Y en las semanas previas a la invasión de Turquía, el 9 de octubre, al norte de Siria, desmantelaron sus defensas a lo largo de la frontera turca.

Así que fue un shock para Ilham Ahmed, copresidenta del comité ejecutivo del Consejo Democrático Sirio (SDC o MSD), cuando el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, se hizo a un lado cuando el presidente turco Recep Tayyip Erdogan comenzó una incursión sangrienta en el norte de Siria. Una campaña que, según Ahmed, hasta ahora ha matado al menos a 250 kurdos, incluidos un gran número de niños, y ha obligado a 300.000 personas a huir de sus hogares ancestrales. Otras 300 personas han desaparecido.

Después de la abrupta retirada, Trump hizo otro cambio, anunciando su intención de mantener una pequeña fuerza estadounidense en el noreste de Siria para evitar que Assad y sus partidarios iraníes se apoderen de los ricos campos petroleros de la región.

Pero esta vez los kurdos sirios no cederán tan fácilmente ante las demandas estadounidenses.

“Si la presencia de Estados Unidos en el área no nos va a beneficiar cuando se trata de estabilidad, seguridad y (detener) el genocidio y la limpieza étnica, no serán bienvenidos”, dijo Ahmed a Foreign Policy, hablando a través de un traductor.

No está claro que los kurdos tengan mucha influencia para evitar que el ejército estadounidense mantenga su presencia en el noreste de Siria. Pero la única ventaja que tienen ahora es el respaldo de Rusia, y no es probable que Moscú considere con cariño la presencia residual de Estados Unidos cerca de los codiciados campos petroleros.

Además de una garantía del presidente de Estados Unidos de que su pueblo estará a salvo, Ahmed también quiere que Estados Unidos reconozca a la COSUDE como un partido político sirio legítimo, y que apoye su representación en el comité constitucional sirio recién formado por la ONU.

Propuesto durante una conferencia de paz organizada por Rusia en 2018, el comité facilitado por las Naciones Unidas tiene la tarea de reescribir la Constitución siria. El grupo de 150 miembros está compuesto por representantes de la oposición respaldada por Turquía, el gobierno de Assad y la sociedad civil. La región autónoma liderada por los kurdos en el noreste de Siria quedó notablemente excluida.

“Estados Unidos nos ha ayudado militarmente, pero nunca nos han ayudado políticamente”, afirmó Ahmed.

Ahmed está buscando reunirse con Trump directamente en Washington, probablemente junto con el general Mazlum Abdi, el comandante de las Fuerzas Democráticas de Siria (FDS), el brazo militar de la COSUDE.

-Después de dos semanas de combates y un alto el fuego tentativo negociado por Estados Unidos, Rusia y Turquía, ahora parecen haber dividido el norte de Siria. En este punto, ¿cuál es el mejor resultado para usted?

-No hay una respuesta clara. Lo que escuchamos es la intención de permanecer de las fuerzas estadounidenses. Pero cómo van a hacer eso que no saben, nosotros no lo sabemos. Queremos liderar nuestras vidas con nuestra dignidad humana protegida.

Se está llevando a cabo una campaña de limpieza étnica contra nuestro pueblo, no solo contra los kurdos, sino también sobre los principales componentes demográficos del noreste de Siria. El área que es objetivo de Turquía no es solo un área kurda. La mayoría de las personas de esa zona son sirios, árabes y cristianos. No pueden volver a sus hogares. Es muy urgente detener este proyecto turco y detener sus consecuencias.

-¿Se adhieren las fuerzas respaldadas por Turquía al alto el fuego?

-No. Todavía están atacando el área de Kobane y la ciudad fronteriza de Ras al-Ain. Solo mire los videos que se filtraron de sus actividades. Hemos visto un video del Ejército Nacional Sirio mutilando el cuerpo de una luchadora kurda, gritando consignas yihadistas y pisando su cadáver. Vimos un video de ellos secuestrando a una mujer árabe: afirmaban que ella era una luchadora, pero ella es una civil. Realizan ejecuciones públicas, saqueos, confiscación de propiedades de personas. Algunos de sus líderes son del Estado Islámico.

-¿Qué futuro quieres para tu gente?

-Nuestro proyecto es tener un Estado descentralizado, donde haya consejos civiles locales, gobiernos locales que garanticen los derechos de los diferentes grupos sirios, la libertad de religión, la libertad de expresión, la igualdad de género y que los derechos del pueblo kurdo sean garantizado en la Constitución siria. No somos tan débiles. Todavía somos fuertes y podemos hablar sobre estos temas.

-Abdi agradeció a Trump por sus esfuerzos para detener la guerra, pero en su testimonio ante el Congreso criticó a la administración estadounidense. ¿Por qué?

-Sí, el general Mazlum agradeció a Trump su intervención para detener la incursión turca y dijo que trabajó para detener la guerra. Criticó el sorprendente anuncio del retiro de la fuerza y ​​la catástrofe que ocurrió justo después del retiro. Siempre criticará esto.

-¿Sientes que el gobierno de los Estados Unidos los traicionó?

-Muchos funcionarios estadounidenses nos prometieron mucho, no solo Trump: que iban a quedarse hasta que se llegaran a un acuerdo político, hasta que se aseguraran de que el Estado Islámico fuera totalmente derrotado, y permitieran la estabilidad y la seguridad en el noreste de Siria. Nada de eso se logró antes de retirarse. Lo peor fue permitir que los turcos usaran el espacio aéreo sirio.

-Ahora que Estados Unidos se ha ido, ¿están negociando con el régimen de Assad?

-Antes, los funcionarios estadounidenses nos instaban a esperar, y siempre nos decían que si contactábamos con el régimen, se retirarían del área. Después de la incursión turca, por supuesto, comenzamos a buscar otras opciones. Ahora no vamos a esperar ninguna sugerencia o recomendación de ningún otro país.

-También están hablando con los rusos. ¿Confías en ellos?

-Solíamos confiar en los estadounidenses, y desafortunadamente se abrió el espacio aéreo para Turquía. Pero también con los rusos, entonces realmente no podemos confiar en ellos cuando se trata de esto. Tenemos experiencia previa con los rusos en Afrin.

-¿Si Estados Unidos se quedan en el norte de Siria en este momento te complican las cosas?

-Tiene pros y contras. Complicará las cosas, pero al mismo tiempo podría tener algunos aspectos positivos. Necesitamos algunas garantías de Estados Unidos: primero, contribuir a la solución política en Siria y no dejar que la solución política esté solo en manos del régimen de Assad. También queremos participar en el proceso político. Hemos sido excluidos hasta ahora. Una de las condiciones es el acuerdo político en el que necesitamos ser representados.

-Entonces, si Estados Unidos no está de acuerdo con esas condiciones, ¿le dirá a Trump que las tropas estadounidenses no pueden quedarse en la región?

-Por supuesto.

-Turquía ve a las FDS como una rama de las Unidades de Protección del Pueblo (YPG), que tiene vínculos con el Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK). ¿Cuáles son los lazos con el PKK?

-No tenemos relaciones organizativas con el PKK. No somos parte del PKK. No tomamos nuestras decisiones desde el PKK. Pero debemos preguntarnos por qué se estableció el PKK en primer lugar, y por qué fue diseñado como una organización terrorista: porque está luchando dentro de Turquía para defender al pueblo kurdo. Debido a que Turquía es un Estado de la OTAN, designaron al PKK como una organización terrorista. El PKK nunca apuntó a los intereses de Estados Unidos o de ningún otro país de la OTAN. Es solo un problema para Turquía.

-Trump ha dicho que Estados Unidos debería lavarse las manos en Medio Oriente, donde la gente ha estado luchando entre sí durante cientos de años en una “arena manchada de sangre”. ¿Cuál es su respuesta a eso?

-No son las personas, son los gobiernos totalitarios quienes están luchando. No es gente versus gente. Es gobierno o autoridad versus personas. Si Turquía no interviene, todos los sirios, los kurdos, los árabes, podemos vivir fácilmente entre nosotros. Durante ocho años en el noreste de Siria vivíamos juntos árabes, kurdos y sirios, y éramos la parte más exitosa de Siria. Las personas son personas como cualquier otra. Quieren paz y estabilidad, y no les gusta pelear.

Fuente: Lara Seligman/ Foreign Policy

Traducción: Kurdistán América Latina