[BAKUR] CONTINÚA LA HUELGA DE HAMBRE EN LA PRISIÓN DE iZMIR ALIAGA ŞAKRAN

Hazal Yaşar: «no podía reconocer a mi hijo»

Los presos políticos de la prisión de İzmir Aliağa Şakran han lanzado una huelga de hambre indefinida e irreversible desde el 15 de febrero con la demanda de que “el aislamiento impuesto sobre Abdullah Öcalan sea levantado y de que finalicen las violaciones de los derechos humanos en prisión”. La huelga empezó hace 45 días.

Cada día que pasa, la tortura y las violaciones de derechos aumentan. Es imposible obtener información fiable. La pasada semana, los presos de la sección T3 sufrieron una redada en la cual fueron maltratados.

La salud de los presos en huelga de hambre se está deteriorando cada día y la administración de la prisión no les provee de la vital vitamina B1.

HA COMENZADO LA PÉRDIDA DE PESO

Nusvet Üzrek, tía de la participante en la huelga de hambre Zana Yaktin, dice que su sobrina ha perdido mucho peso y que los presos han entrado en un período crítico. Üzrek llama a la concienciación. Insistiendo en que la resistencia en las cárceles debería ser apoyada, Üzrek dice: “su salud se está deteriorando. Aún no hay mejoras en la cárcel. Todo está yendo a peor. Ellos deberían ser apoyados. Cuando vamos a visitarles, también nosotras recibimos presión e insultos. Este sitio no es una prisión, sino un campo de tortura. En la última visita, Zana había perdido mucho peso. Su situación se está volviendo irreversible. Están yendo a peor. No pueden comunicarse entre ellas porque están en secciones separadas. Pero la situación en las otras secciones es también muy mala. La tortura es inimaginable.”

NO PUDE SOBREPONERME CUANDO VÍ A MI HIJO

La madre del preso en huelga de hambre Özkan Yaşar, Hazal Yaşar, dice que su hijo ha perdido mucho peso y añade: “ Están bajo constante tortura. Esto ha estado sucediendo durante mucho tiempo. Nosotras también somos sometidas a tortura cuando vamos a visitarles. Están haciendo lo posible porque no les visitemos. Quieren aislar a nuestros hijos. Cuando visité a mi hijo, no podía reconocerle. Había perdido mucho peso. Él nos habló, intentaba reir. Reconocí sus dientes cuando sonrió. Sólo sus dientes. Mi hijo estaba destrozado. Dos de sus amigos le ayudaban en la sala de visitas. No podía ni andar. No pude sobreponerme cuando vi a mi hijo. Su situación es terrible. Pero están determinados a resistir, así que tenemos que apoyarles”.

CONSTRUIDO PARA LA TORTURA

Çiçek Aydın ha manifestado haber sido sometida a insultos y malos tratos durante las visitas a su marido y añade: “Tiene que hacerse algo con esta prisión. No podemos ni explicar a la gente qué tipo de sitio es ese. Tan solo quienes han estado aquí pueden entenderlo. Fue construido como un centro de tortura. A los presos que han sido golpeados les están prohibiendo comunicar. Están constantemente emitiendo sanciones para que no vayamos a visitarles. He estado yendo a prisiones durante 24 años, pero ésta es la primera vez que veo un sitio como éste. La huelga de hambre continúa. En este período se ha observado un incremento de la presión y la tortura. Tenemos que informar. La situación es horrible”.

UN COMITÉ INDEPENDIENTE DEBERÍA IR A INSPECCIONAR URGENTEMENTE

Selma Altan, presidenta de “İzmir Solidarity with the Prisons Initiative”, informó de que los presos en huelga de hambre han cruzado la fase crítica y han comenzado a sufrir daños irreversibles, e hizo un llamamiento a la opinión pública y ONGs a manifestarse. Altan declaró que los presos son sometidos a una fuerte presión, tortura y violación de derechos y añadió: “Las condiciones en la prisión de Şakran son como las de un campo de tortura. Hay torturas increíbles. No hay derechos que violar. Los carceleros de cada sección emplean técnicas de tortura diferentes. Los huelguistas están ya en condiciones críticas. Hay gente que ha perdido diez kilos. Están entrando en el período de los daños irreversibles. Un comité independiente debería ir a inspeccionar. Manifestémonos o esto será mucho peor”.

LOS NOMBRES DE LOS PRESOS EN HUELGA DE HAMBRE SON LOS SIGUIENTES:

Sección cerrada T3: Zana Yaktın, İhsan Bakaç, Özgür Güçlü, Aslan İlhan

Sección cerrada T2: Eren Tekin, Sinan Ekmekçi, Mustafa Akar, Cengiz Doğan, Necdet Kaya, Erhan Aryüz, Murat Duman, Kasım Özdemir

Sección cerrada T4: Nayif Yargın, Veysi Kaya, Yusuf Özdemir, Mıhamed Bru, Abdullah Aksu, Şivan Bilik, Roni Yavuz, Ahmed Azad Hacihamır, Hasan Kasım, Enver Ahmet, Serkan Şahin, Mehmen Emin Dağ, Devran Makas.

LOS NOMBRES DE LOS PRESOS QUE EMPEZARON LA HUELGA DE HAMBRE EL 25 DE FEBRERO:

Cihan Asi, Derya Moray, Meryem Söylemez, Hürriyet Doğan and Mahsume Şedal.

EL INFORME

“İzmir Solidarity with the Dungeons Initiative” ha preparado un informe sobre la violación de derechos contra los presos en huelga de hambre en la prisión de Aliağa Şakran. De acuerdo con el informe:

– Se ha implementado un estricto aislamiento. Los presos no se ven entre ellos en el patio.

– El recuento se hace de pie.

– Los módulos están masificados, las camas no son suficientes. Hay entre 15 y 20 personas en celdas de diez. El aire está viciado debido a la masificación.

– Los presos son forzados a quitarse los zapatos cuando salen al patio.

– Las necesidades médicas son atendidas muy tarde o no son atendidas. Los presos permanecen esposados durante la visita del médico.

– Los espacios sociales han sido prohibidos, incluida la biblioteca.

– Los libros han sido limitados. Los libros que normalmente no están prohibidos, han sido prohibidos por la institución educativa de la prisión. Incluso han requisado un atlas por “estar impreso con demasiado detalle”. Un diccionario ha sido requisado por ser demasiado grueso.

– Los presos que bailaron una canción kurda han sido castigados con aislamiento.

– La administración ha comenzado a intervenir la correspondencia.

– Los presos son obligados a llevar una placa con su nombre y la palabra “terrorista” al lado. A aquellas que se niegan se les prohíbe ver a su familia y usar el teléfono.

– El patio está cerrado con alambre de espino.

– Los presos son obligados a andar en línea de a uno incluso cuando se dirigen al área de visitas.

– Durante las visitas abiertas, 4 o 5 carceleros andan entre las mesas y acosan a los prisioneros y a los visitantes. Los presos protestaron por esta práctica el 7 de febrero durante la visita abierta, y la administración dió por finalizada la visita en 10 minutos.

– Los presos que son exiliados son desvestidos a la fuerza y golpeados cuando no aceptan un cacheo integral a su llegada.

– En el pabellón infantil de Şakran, seis niños fueron brutalmente torturados en enero. El motivo fue que los niños hablaban en kurdo entre ellos. Uno de los niños no hablaba turco.

– Un derecho anteriormente adquirido, la “visita de recompensa”, ha sido eliminado sin explicación alguna. Con este derecho, los prisioneros cuyas familias vivían lejos podían juntarse con ellas durante dos o tres horas.

– Los presos han intentado hacerse oír con unas 70 demandas al día por violación de derechos, pero la administración ha rechazado mantener un diálogo.

LOS PRESOS TIENEN LAS SIGUIENTES DEMANDAS:

– El fin del aislamiento impuesto sobre el líder del PKK Abdullah Öcalan, su libertad, la libertad de los presos políticos y la eliminación de las prácticas degradantes.

Fuente: Firat News Agency

Traducido por Rojavanoestasola